Mharma : Voile de bain de mariée brodé à la manière de Meknès Meknes-style embroidered veil for bridal bath محرمة بالطرز المكناسي ''من مدينة مكناس '' او منديل الرأس الذي تلبسه المرأة بعد خروجها من الحمام

''Le point (de broderie de Meknès) est plus en relief que celui de Fès et les motifs très réguliers tiennent de la ligne et de la fleur. Le tissu qui supporte la broderie est un tissu de soie grège fabriqué à la main par des tisserands de Meknès. Très solide et ne se déformant pas, il rappelle un peu le tussor et donne une harmonie plus chaude aux broderies. Ces broderies presque toujours polychromes ornent les toiles qui servent à recouvrir les plateaux 
à thé ou à envelopper les cadeaux qu'on envoie à l'occasion de fêtes de famille, les coussins allongés, les nappes qu'on pose sur les petites tables basses et rondes entourées d'une large bande à fond rouge, marquées d'un grand carré au milieu et d'une multitude de carrés minuscules, les écharpes que mettent les femmes pour 
aller aux bains avec deux bandes aux extrémités et des petits points au milieu, et la meharmat, le grand voile garni d'un semis de petites marguerites dont se coiffe la jeune mariée au sortir du hammam, après le mariage.''
Maurice de Périgny. Au Maroc; Casablanca, Rabat, Meknès (1919).

Meknes was known for the production of gold embroidery, silk embroidery, and in particular, embroidery on leather. It would seem, however, that Meknes lost much of its silk embroidery traditions by the early 20th century. According to the French official, Prosper Ricard, in about 1916 there was a crisis among the embroiderers in the city as a result of Fes style embroidery being introduced throughout.

Based on surviving 18th, 19th and early 20th century examples, various writers have concluded that traditional Meknes silk embroidery was technically and iconographically similar to that of Salé and Fes, with a blend of Berber elements. Meknes embroidery is non-reversible and at first glance appears to be counted thread work. However, it was worked on an extremely fine even weave ground material, usually made of cream coloured muslin. This material was too fine for counted thread work. In addition, the cloth was often decorated with a woven design of stripes, spots or little coloured squares. The woven design was used to provide a guide line for the embroidery. The embroidery was carried out in thick, floss silk in a wide variety of colours, notably black, brown, green, red, yellow, and occasionally blue.

Share on Google Plus

About voyagesm

Nous sommes une équipe de professionnels du tourisme au Maroc avec une grande expérience dans la créationVoyagesm est une philosophie de Voyage, une façon d'être axée sur le partage, la convivialité et les rencontres humaines.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire